Γένεσις 5
Подстрочный перевод Библии
- Быт 1
- Быт 2
- Быт 3
- Быт 4
- Быт 5
- Быт 6
- Быт 7
- Быт 8
- Быт 9
- Быт 10
- Быт 11
- Быт 12
- Быт 13
- Быт 14
- Быт 15
- Быт 16
- Быт 17
- Быт 18
- Быт 19
- Быт 20
- Быт 21
- Быт 22
- Быт 23
- Быт 24
- Быт 25
- Быт 26
- Быт 27
- Быт 28
- Быт 29
- Быт 30
- Быт 31
- Быт 32
- Быт 33
- Быт 34
- Быт 35
- Быт 36
- Быт 37
- Быт 38
- Быт 39
- Быт 40
- Быт 41
- Быт 42
- Быт 43
- Быт 44
- Быт 45
- Быт 46
- Быт 47
- Быт 48
- Быт 49
- Быт 50
☑1 Αὕτη Эта ἡ βίβλος книга γενέσεως происхождения ἀνθρώπων· людей; ᾗ [в] который ἡμέρᾳ день ἐποίησεν сделал ὁ θεὸς Бог τὸν Αδαμ, Адама, κατ᾽ по εἰκόνα образу θεοῦ Бога ἐποίησεν сделал αὐτόν· его;☑2 ἄρσεν мужчину καὶ и θῆλυ женщину ἐποίησεν сделал αὐτοὺς их καὶ и εὐλόγησεν благословил αὐτούς. их. καὶ И ἐπωνόμασεν назвал τὸ ὄνομα имя αὐτῶν их Αδαμ, Адам, ᾗ [в] который ἡμέρᾳ день ἐποίησεν Он сделал αὐτούς. их.☑3 ἔζησεν Жил δὲ же Αδαμ Адам διακόσια двести καὶ и τριάκοντα тридцать ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил κατὰ по τὴν ἰδέαν виду αὐτοῦ его καὶ и κατὰ по τὴν εἰκόνα образу αὐτοῦ его καὶ и ἐπωνόμασεν назвал τὸ ὄνομα имя αὐτοῦ его Σηθ. Сиф.☑4 ἐγένοντο Сделались δὲ же αἱ ἡμέραι дни Αδαμ Адама μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Σηθ Сифа ἑπτακόσια семьсот ἔτη, лет, καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑5 καὶ И ἐγένοντο Сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Αδαμ, Адама, ἃς которые ἔζησεν, жил, ἐννακόσια девятьсот καὶ и τριάκοντα тридцать ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑6 Ἔζησεν Жил δὲ же Σηθ Сиф διακόσια двести καὶ и πέντε пять ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Ενως. Эноса.☑7 καὶ И ἔζησεν жил Σηθ Сиф μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Ενως Эноса ἑπτακόσια семьсот καὶ и ἑπτὰ семь ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑8 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Σηθ Сифа ἐννακόσια девятьсот καὶ и δώδεκα двенадцать ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑9 Καὶ И ἔζησεν жил Ενως Энос ἑκατὸν сто ἐνενήκοντα девяносто ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Καιναν. Каинана.☑10 καὶ И ἔζησεν жил Ενως Энос μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Καιναν Каинана ἑπτακόσια семьсот καὶ и δέκα десять πέντε пять ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑11 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Ενως Эноса ἐννακόσια девятьсот καὶ и πέντε пять ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑12 Καὶ И ἔζησεν жил Καιναν Каинан ἑκατὸν сто ἑβδομήκοντα семьдесят ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Μαλελεηλ. Малелеила.☑13 καὶ И ἔζησεν жил Καιναν Каинан μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Μαλελεηλ Малелеила ἑπτακόσια семьсот καὶ и τεσσαράκοντα сорок ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑14 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Καιναν Каинана ἐννακόσια девятьсот καὶ и δέκα десять ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑15 Καὶ И ἔζησεν жил Μαλελεηλ Малелеил ἑκατὸν сто καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят πέντε пять ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Ιαρεδ. Иареда.☑16 καὶ И ἔζησεν жил Μαλελεηλ Малелеил μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Ιαρεδ Иареда ἑπτακόσια семьсот καὶ и τριάκοντα тридцать ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑17 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Μαλελεηλ Малелеила ὀκτακόσια восемьсот καὶ и ἐνενήκοντα девяносто πέντε пять ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑18 Καὶ И ἔζησεν жил Ιαρεδ Иаред ἑκατὸν сто καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят δύο два ἔτη года καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Ενωχ. Еноха.☑19 καὶ И ἔζησεν жил Ιαρεδ Иаред μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Ενωχ Еноха ὀκτακόσια восемьсот ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑20 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Ιαρεδ Иареда ἐννακόσια девятьсот καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят δύο два ἔτη, года, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑21 Καὶ И ἔζησεν жил Ενωχ Енох ἑκατὸν сто καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят πέντε пять ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Μαθουσαλα. Мафусала.☑22 εὐηρέστησεν Угодил δὲ же Ενωχ Енох τῷ θεῷ Богу μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Μαθουσαλα Мафусала διακόσια двести ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑23 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Ενωχ Еноха τριακόσια триста ἑξήκοντα шестьдесят πέντε пять ἔτη. лет.☑24 καὶ И εὐηρέστησεν угодил Ενωχ Енох τῷ θεῷ Богу καὶ и οὐχ не ηὑρίσκετο, был находим, ὅτι потому что μετέθηκεν переместил αὐτὸν его ὁ θεός. Бог.☑25 Καὶ И ἔζησεν жил Μαθουσαλα Мафусал ἑκατὸν сто καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят ἑπτὰ семь ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил τὸν Λαμεχ. Ламеха.☑26 καὶ И ἔζησεν жил Μαθουσαλα Мафусал μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Λαμεχ Ламеха ὀκτακόσια восемьсот δύο два ἔτη года καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑27 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Μαθουσαλα, Мафусала, ἃς которые ἔζησεν, жил, ἐννακόσια девятьсот καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят ἐννέα девять ἔτη, лет, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑28 Καὶ И ἔζησεν жил Λαμεχ Ламех ἑκατὸν сто ὀγδοήκοντα восемьдесят ὀκτὼ восемь ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱὸν сына☑29 καὶ и ἐπωνόμασεν назвал τὸ ὄνομα имя αὐτοῦ его Νωε Ной λέγων говорящий: Οὗτος Этот διαναπαύσει утешит ἡμᾶς нас ἀπὸ от τῶν ἔργων дел ἡμῶν наших καὶ и ἀπὸ от τῶν λυπῶν печали τῶν χειρῶν рук ἡμῶν наших καὶ и ἀπὸ от τῆς γῆς, земли́, ἧς которую κατηράσατο проклял κύριος Господь ὁ θεός. Бог.☑30 καὶ И ἔζησεν жил Λαμεχ Ламех μετὰ после τὸ γεννῆσαι родить αὐτὸν ему τὸν Νωε Ноя πεντακόσια пятьсот καὶ и ἑξήκοντα шестьдесят πέντε пять ἔτη лет καὶ и ἐγέννησεν родил υἱοὺς сыновей καὶ и θυγατέρας. дочерей.☑31 καὶ И ἐγένοντο сделались πᾶσαι все αἱ ἡμέραι дни Λαμεχ Ламеха ἑπτακόσια семьсот καὶ и πεντήκοντα пятьдесят τρία три ἔτη, года, καὶ и ἀπέθανεν. умер.☑32 Καὶ И ἦν был Νωε Ной ἐτῶν лет πεντακοσίων пятьсот καὶ и ἐγέννησεν родил Νωε Ной τρεῖς трёх υἱούς, сыновей, τὸν Σημ, Сима, τὸν Χαμ, Хама, τὸν Ιαφεθ. Иафета.