keyboard_arrow_left keyboard_arrow_up

Γ΄ Επιστολή Ιωάννη 1

Подстрочный перевод Библии

1 πρεσβύτερος Старец Γαΐῳ Гаию τῷ ἀγαπητῷ, возлюбленному, ὃν которого ἐγὼ я ἀγαπῶ люблю ἐν в ἀληθείᾳ. истине.2 Ἀγαπητέ, Возлюбленный, περὶ обо πάντων всём εὔχομαί молюсь σε тебя εὐοδοῦσθαι преуспевать καὶ и ὑγιαίνειν, быть здоровым, καθὼς как εὐοδοῦταί преуспевает σου твоя ψυχή. душа́.3 ἐχάρην Я обрадовался γὰρ ведь λίαν очень ἐρχομένων приходящих ἀδελφῶν братьев καὶ и μαρτυρούντων свидетельствующих σου твоей τῇ ἀληθείᾳ, истине, καθὼς как σὺ ты ἐν в ἀληθείᾳ истине περιπατεῖς. ходишь.4 μειζοτέραν Большей τούτων этой οὐκ не ἔχω имею χαράν, радости, ἵνα чтобы ἀκούω слышать τὰ ἐμὰ своём τέκνα чаде ἐν в τῇ ἀληθείᾳ истине περιπατοῦντα. идущего.5 Ἀγαπητέ, Возлюбленный, πιστὸν верное ποιεῖς делаешь которое ἐὰν если ἐργάσῃ делаешь εἰς в τοὺς ἀδελφοὺς братьев καὶ и τοῦτο это ξένους, чужеземцев,6 οἳ другие ἐμαρτύρησάν засвидетельствовали σου твою τῇ ἀγάπῃ любовь ἐνώπιον перед ἐκκλησίας, церковью, οὓς которых καλῶς хорошо ποιήσεις сделаешь προπέμψας проводив ἀξίως достойно τοῦ θεοῦ· Бога;7 ὑπὲρ ради γὰρ ведь τοῦ этого ὀνόματος имени ἐξῆλθον вышли μηδὲν ничто λαμβάνοντες берущие ἀπὸ от τῶν ἐθνικῶν. язычников.8 ἡμεῖς Мы οὖν итак ὀφείλομεν должны ὑπολαμβάνειν думаю τοὺς τοιούτους, таковых, ἵνα чтобы συνεργοὶ сотрудники γινώμεθα сделались τῇ ἀληθείᾳ. истины.9 Ἔγραψά Написал τι нечто τῇ ἐκκλησίᾳ· церкви; ἀλλ᾽ но φιλοπρωτεύων любящий первенствовать αὐτῶν у них Διοτρέφης Диотреф οὐκ не ἐπιδέχεται принимает ἡμᾶς. нас.10 διὰ Из-за τοῦτο, этого, ἐὰν если ἔλθω, приду, ὑπομνήσω напомню αὐτοῦ ему τὰ ἔργα дела́ которые ποιεῖ, делает, λόγοις словами πονηροῖς злыми φλυαρῶν понося ἡμᾶς· нас; καὶ и μὴ не ἀρκούμενος удовлетворяющийся ἐπὶ при τούτοις этом οὔτε и не αὐτὸς сам ἐπιδέχεται принимает τοὺς ἀδελφοὺς братьев καὶ и τοὺς βουλομένους хотящим κωλύει препятствует καὶ и ἐκ из τῆς ἐκκλησίας церкви ἐκβάλλει. изгоняет.11 Ἀγαπητέ, Возлюбленный, μὴ не μιμοῦ подражай τὸ κακὸν злу ἀλλὰ но τὸ ἀγαθόν. добру. ἀγαθοποιῶν Добро делать ἐκ от τοῦ θεοῦ Бога ἐστιν· есть; κακοποιῶν делающий зло οὐχ не ἑώρακεν видел τὸν θεόν. Бога.12 Δημητρίῳ О Димитрии μεμαρτύρηται засвидетельствовано ὑπὸ πάντων всеми καὶ и ὑπὸ αὐτῆς его τῆς ἀληθείας· истине; καὶ и ἡμεῖς мы δὲ же μαρτυροῦμεν, свидетельствуем, καὶ и οἶδας знаешь ὅτι что μαρτυρία свидетельство ἡμῶν наше ἀληθής истинно ἐστιν. есть.13 Πολλὰ Многое εἶχον имел γράψαι написать σοι, тебе, ἀλλ᾽ но οὐ не θέλω хочу διὰ через μέλανος чернила καὶ и καλάμου тростью σοι тебе γράφειν· писать;14 ἐλπίζω надеюсь δὲ же εὐθέως тотчас σε тебя ἰδεῖν, увидеть, καὶ и στόμα уста πρὸς к στόμα устам λαλήσομεν. говорить.15 εἰρήνη Мир σοι. тебе. ἀσπάζονταί Приветствуют σε тебя οἱ φίλοι. друзья. ἀσπάζου Приветствуй τοὺς φίλους друзей κατ᾽ по ὄνομα. имени.